ナショナル・スポンサー
今日:
1,530
昨日:
11,865
すべて:
5,141,004
  • 영화
  • 閲覧数: 4084, 2018-03-15 05:23:13(2018-03-14)
  • ‘지금 만나로 갈게요.’라는 책이 좋아해요.

    너무 좋아서 일본에서 영화가 되는데 보지 않았어요.

    왜냐면 스스로 가지고 있는 이미지가 있으니까요.

    이번은 한국에서도 영화가 될 가라고 들었어요.

    흠, 볼까 말까 고민해요...

    꼭 보고 싶은 영화는 있어요.

    그 것은 ‘Christopher Robin ‘이에요!!

コメント 4

  • 가주나리

    2018.03.14 06:22

    저는 오래 전에 "지금 만나로 갈게요"를 봤어요.
    잊지 못한 작품입니다.
    한국에서도 영화가 되는 군요.
    꼭 보고 싶습니다.
  • 회색

    2018.03.15 05:17

    어? 그 얘기를 알고 있군요.

    네, 저도 너무너무 좋아해요.

    저도 한국 영화는 보고 싶어요.^^

  • 선생님

    2018.03.14 23:11

    정말 좋은 작품이죠.

    그런데 전 영화보다 드라마가 더 좋았던 것 같아요.

    한국에서도 영화로 만들어지는군요. 어떨까요?^^
  • 회색

    2018.03.15 05:23

    선생님도 그 얘기를 알고 있군요.

    그렇게 유명한 작품이구나 .^^

    깊은 얘기니까 또 책을 보고 시작했어요.

    가을에 영화가 공개하기 전에 다시 잘 읽으려고.^^

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1826 ワンワン 6330 2012-11-24
선생님 감사합니다 [:ぎょ:]知らなかったです。 返事をくださってたなんて・・・・ 今日初めて気がつきました。[:音符:] ずっと独学で勉強してきて最近1人でするのに限界を感じていたのですがHANGUKを知り聞き取りや知恵袋等を利用してまた頑張ろうと思っていました。 そんな中ひとり言のように書いた日記に返事が来たので感動です。 これからもHANGUKで韓国語勉強をあきらめずがんばります
1825
+1
カムサ 5818 2012-11-24
오랜만에 친구들과 함께 술을 마시러 갔어요. 얘기 하고 맛있는 걸 먹고 즐거운 시간을 보냈어요. 또 가고 싶어요.
1824
여행 +1
우또잇사 7998 2012-11-24
나는 모래에서 튀니지로 이동합니다. 약 1개월의 관광입니다. 인터넷을 통하면 일기를 실어 가고자합니다.[:いぬ:]
1823 오오게에 5366 2012-11-24
685 점 . 나의 최고 점 입니다.
1822 운쳬 4289 2012-11-24
어제 밤중에 딸에게서 전화가 있었어요 ” 엄마, 수도물이 나오지 않지만 .... 어떻게 하죠! ” 추워서 수도가 어는 것 같았어요 그래서 수도를 녹이는 방법을 전화로 가르쳤어요 30분후에 드디어 녹았어요 나도 정말 걱정했어요 결국 3시경 잤어요[:はうー:]
1821 운쳬 8135 2012-11-24
1820 주리 6199 2012-11-24
한국어 スクール에 다니기로 했어요 韓国語スクールに通うことにしました。 몇번인 무료 체험을 봤서 정말 좋는 선생님였으니까 그곳에 정했어요 何回か 無料体験を受けて、本当に良い先生だったのでそこに決めました。 혼자서 공부하고 있다고 말하는 기회가 없어서.... ひとりで勉強していると話す機会がなくて・・・・
1819
+1
운쳬 4839 2012-11-24
매일 매일 너무 춥네요 오늘은 최고 기온이 -4도 여었요[:がーん:] 근데 하루 하루 해가 길어져요 봄이 확실히 다가오라고 느껴요[:太陽:] 어제 영화 아바터를 봤어요 재미있지만 좀 피로했어요 선생님,보셨어요?
1818 주리 6043 2012-11-24
한국어 スクール에 다니기로 했어요 韓国語スクールに通うことにしました。 몇번인 무료 체험을 봤서 정말 좋는 선생님였으니까 그곳에 정했어요 何回か 無料体験を受けて、本当に良い先生だったのでそこに決めました。 혼자서 공부하고 있다고 말하는 기회가 없어서.... ひとりで勉強していると話す機会がなくて・・・・
1817 회색 5983 2012-11-24
연락이 늦어서 면접은 못 할 줄 알았는데 연락 방법이 전화 아니라 우편 때문에 시간이 걸려요.[:郵便局:] 그러니까 아마 기다려도 돼요.[:音符:] 요새 "행복합니다"라는 드라마를 봤어요.[:love:]재미있었어요. 화났을 때나 빠르게 얘기하는 때 듣기 어려운데 보통의 대화가 듣기 할 수 있는 것 같아요. 그래서 드라마를 보면서 "아~이런 표현이 있네요~."라고 해요. 그것은 자막이 있으니까 아는 것이에요. 일본어에서도 자주 사용하는 ほどがある="정도가 있지." [:にぱっ:]일본어와 같은 표현이잖아요! 드라마나 뉴스를 보는 것이 2배도 3배도 즐겁게 됐어요. 물런 항상 메모와 펜은 필요해요!