ナショナル・スポンサー
今日:
3,860
昨日:
11,015
すべて:
4,906,467
  • 봄이 오나?
  • 閲覧数: 4397, 2018-03-13 05:26:57(2018-03-13)
  • 날씨가 참 좋다.

    여기 저기 꽃이 보이고 기분이 좋다.

    몸 상태는 왔다 갔다 하는데 어차피 약을 먹으면서 가야되는데 이 정도로 괜찮다.^^

    기분이 좋아져서 앞으로 공부를 잘 해야겠어요.

    드라마도 보고....^^

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1654 준이짱 6556 2012-11-24
1653 회색 7730 2012-11-24
여전히 기침이 나와 있었지만 재채기도 나오고 열까지 나온 것 같은데.[:汗:] 시간이 지나면 점점 머리가 2배정도 무겁게 느껴졌어요. 엉겁결에 책상에 엎드렸어요. 입술은 건조하고 눈꺼풀은 무거워서 심한 얼굴이 되었어요.[:ぎょーん:] 아~,일이 없었다면 바로 이불에 들어 자고 싶은 만큼이다... 오늘은 아마 공부 못하니까 억양CD를 듣는 뿐하자! [:はうー:]아니,,,너무 힘들어...오늘은 이제 퇴근시켜줘요~~!!
1652 オヤスミ 4792 2012-11-24
お久しぶりです。 寝る前単語帳「ネピカチョウ」良いですね。 ピカピカで記憶できるのは本当にすごいと思います。やり始めて1週間、頭の中に単語がピカピカよみがえってきます。これからも楽しんでやっていきます! 「ネピカチョウ」は私のための単語帳!! ありがとうございます。^^v
1651 ななとみい 6805 2012-11-24
*네요の文 雨が降ってきましたね。 비가 내리네요. *고の文 泣いて笑っています。 울고 웃고 있어요. 니까/으니까の文 うるさいので寝れません。 시끄럽으니까 잘 수 없어요. 1.선생님 ; 한국에 가고 뭐 할 거예요? 나 ; 관광을 하고 학국요리를 먹을 거에요. 2.映画の誘いの断り   頭が痛いので 次回にしてください。   미안해요. 머리가 아파니까 다음반께 하세요.
1650 준이짱 5981 2012-11-24
-겠- 이 일은 제가 하겠습니다. 여기 한국 요리는 맛있는데 뭐 드시겠습니까? 르不規則 오르다(上がる)[:右:]올라요 다르다(違う)[:右:]달라요 부르다(おなかがいっぱい)[:右:]불러요 고르다(選ぶ)[:右:]골라요 누르다(押す)[:右:]눌러요 제가 한국어를 시작했을 때 이야기입니다. 친구와 같이 식사를 먹었어요. 저도 친구도 배가 불렀어요. 그래서 제가 자신을 가지고 배가 고파요[:にこっ:]라고 말했어요... 몇초후 말이 다른 것을 아는 저...[:はうー:] 그 후 몇 번도 배 고프다란 말과 배가 부르다란 말을 잘못됐어요. 지금은 잘 알곘습니다^^
1649 준이짱 5925 2012-11-24
일기로 오늘 복습합니다^^ 빨리 돌아가야 합니다. 열심히 공부해야 대요. 일기를 써야 대요. 내일은 열 시까지야 일어나야 합니다. 으不規則 아프다(痛い) 따르다(追う、ついていく、従う) 나쁘다(悪い) 고프다(おなかが空く)
1648 회색 8155 2012-11-24
드라마 속에서 자주 나오는 "네 말이."는 얘기의 전후로 "まったく、その通り"라는 의미라고 생각했어요. 그러자 오늘 예문이 있었어요.[:チョキ:] "정말 네 말이 옳다." 이런 것을 찾아내면 왠지 기뻐요.[:にこっ:] 그러나 작문으로,今日の会議はこれで終わります。 (내가 만든 글)오늘의 회의는 이제 끝나겠습니다. (정답)오늘의 회의는 이만 마치겠습니다. "이제"와 "이만","끝나다"와 "마치다"...[:むむっ:]음,어려워요. 이것도 드라마 속에서 들은 적이 있는 말이지만... 두 사람이 각각의 길에서 돌아가는 때, ①"그럼 이제 가겠어요." ②"그럼 이만 가겠어요." ???[:ぎょーん:]??오늘은 여기까지!!
1647 クニツ 5740 2012-11-24
최근부터 일본인 원어민 수업을 듣는데요, 어제는 일본인 유학생도 왔었답니다~ 역시 백문이 불여일견이라고, 공부보단 회화가 더 기억에도 잘 남는 것 같아요.(물론 공부도 필요하지만~)
1646 회색 6415 2012-11-24
기침하는 탓으로 배가 근육통이다! 어제 아들이 말했던 말이에요. 오늘은 나도 아침부터 기침이 나요. 아들의 감기가 나으면 다음은 나?.....아이고...[:汗:] 목이 마르니까 음료를 많이 마셔요.[:お茶:] 내가 감기 걸리면 항상 목이 먼저 아파서 그래요. 요새 몸 상태가 나쁜 때가 많아요. 어째서 그런가? 밥도 먹고 잘 자서 건강하게 사는데... 캬...혹시 나이 탓...?! [:にかっ:]괜찮아요. 이런 일을 쓸 수 있는다니 아직 힘이 있어요![:オッケー:] 오늘 공부한 예문으로 "이해가다"가 있어요. ①당신이 하는 말로 이해가는데 그건 너무 평범하지 않니? あなたの言うことはわかるけど、それって平凡じゃない? ②그건 충분히 이해가요. それは十分、わかりますよ。 전에 "이해하다"와 "이해가 되다"를 배웠어요. "이해가 되다"="이해가다"라고 해도 좋아요?
1645 회색 11461 2012-11-24
지난 주말은 아들이 감기 걸렸으니까 방에서 같이 한국드라마를 봤어요. 그러자 아들이 엄마는 한국어로 뭘 말하는가 아는다니 대단하다고 말해요.[:にこっ:] 조금 자랑하졌는데 그 후에 근데 왜 말하지 못하는지 묻어요...[:はうー:] 맞아요!![:しょぼん:]아직 술술 한국어가 나오지 않았어요. 분하고 부끄러워서 더욱 열심히 공부한다고 마음에 맹세했어요. 오늘 공부한 예문. 元も子もありません。 ①모두 허사예요. ②허사로 끝났어요.