-
반드시 새벽은 온다
-
閲覧数: 6104, 2017-11-14 06:24:29(2017-11-14)
-
지금까지 의식하고 있지 않았지만, 수첩을 보면 이번주와 다음주는 꽤 바쁜 것 같습니다.
특히 다음주에는 좀 마음이 무거운 행사도 기다리고 있습니다...
하지만 그렇게 생각하고 있는 안에 모든 것이 지나갈 것입니다.
그래요, 누구에게도 새벽이 오는 말입니다.
그러니까 나쁜 것은 생각하지 않고 좋은 것만 생각하면서 살자.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2447 | 회색 | 4803 | 2012-11-24 | ||
컴퓨터가 쓸 수 없는 동안 잘 지내셨어요? 아니 큰 지신이 생겼어 힘든 사람도 있는 일이군요?[:ぎょ:] 제가 사는 곳은 괜찮지만 일본에서 사는 사람이라면 어디든지 생기는 것인지... 그러니까 모두 힘을 모으고 열심히 합시다![:オッケー:] 여러가지 고민하고 있는 제가 부끄러워요.(회사 일이나 아들 일이나...작은 일인데요.) 선생님!다시 만날 수 있어 너무 기뻐요! 한국어 공부는 계속 하고 있는데 혼자 하는 건 좀 어려웠어요...^^; 어쨌든 여기서 다시 같이 공부할 수 있는 건 무지무지 기뻐요. | |||||
2446 | heavengo | 6696 | 2012-11-24 | ||
新大久保という駅があります 去年のちょうどいまごろ 偶然に新大久保のアジアというところに とまりました 君を忘れない・・・ 日本を代表して お礼をいわなきゃ・・・ カムサハムニダ チャルジャ ハングルで早く日記をかけるように がんばります | |||||
2445 | 준아 | 4471 | 2012-11-24 | ||
好きな音楽はK-POPです。 [:右:] 좋아하는 음악은 K-pop 이에요. 面白いドラマがあります。 [:右:] 재미있는 드라마가 있어요. 甘い味です。 [:右:] 단 맛 이에요. どんな人が好きですか? [:右:] 어떤 사람이 좋아해요? 暑い日にはホラー映画を見ます。 [:右:] 더운 날에는 무서운 영화를 봐요. | |||||
2444 | 나오밍 | 5874 | 2012-11-24 | ||
저는 HANGUK.jp에서 한국어를 1개월 정도 공부했어요. 地震が起きてからしばらく休んでしまいました。 直接大きな被害は受けなかったけれど、 余震が多いし、計画停電があったりするので 落ち着いて勉強する気になれませんでした。 でもまた今日から再スタートです。 過去形を覚えるともっとハングルで日記が書けそうです[:チョキ:] | |||||
2443 | 와밍 | 4709 | 2012-11-24 | ||
한국어능력시험까지 시간도 모자라는데 이렇게 늦게까지 뭐 하는 거야 나는.. 타이핑 게임에 빠져버렸어[:ぽわわ:] | |||||
2442 | 나르샤씨 | 7820 | 2012-11-24 | ||
相手の会話を聞き取れるように早くなりたいです。そのためには時間をかけて勉強しなければ![:にひひ:] [:にひひ:] | |||||
2441 | 기아미 | 6232 | 2012-11-24 | ||
楽しいです[:love:] 先生ありがとうございます! 長く続けられるよう頑張ります[:パー:] | |||||
2440 | 기아미 | 6552 | 2012-11-24 | ||
楽しいです[:love:] 先生ありがとうございます! 長く続けられるよう頑張ります[:パー:] | |||||
2439 | ㅡㄷ냐 | 5660 | 2012-11-24 | ||
記号にしか見えないから覚えるのがすごく大変。。 読み方覚えられても意味がわからんと・・・ 当然かも知れないけど、日本人じゃない人が日本語をみたら、今の自分と同じことを思うのだろうか? | |||||
2438 | ちろちろ | 5683 | 2012-11-24 | ||
初めて受けました。少しづつやります。 |