-
흠, 어렵다.
-
閲覧数: 7441, 2017-08-13 08:26:54(2017-08-12)
-
그래도 노력중이에요.
어제는 영어 공부는 못하겠어요.
오늘은 아침부터 조금 했다가 좀 더 문법을 의햏해야 문자를 만들 수가 없는 것 같아요.
그래서 책을 보고 문법을 다시 공부해요.
한국 드라마 안에서도 요새 영어가 많이 나타나는지 아닐까?해서요.
'닥터즈'안에서도 위로=Healing라고 했던데....
이 여름 휴가종에 공부하는 습관을 가지고 싶어요!
コメント 4
-
선생님
2017.08.13 00:01
날씨가 많이 더우니까 건강 챙기면서 공부하세요!^^ -
회색
2017.08.13 08:24
네, 감사합니다.
수분보급을 자주 할 거예요.
서울도 덥죠. 선생님도 잘 보내세요~!^^
-
가주나리
2017.08.13 06:13
드라마안만 아니고 한국사람들은 일본인보다 영어를 잘 하시는 분이 많다는 이미지가 있습니다.
한국어와 일본어는 문법은 닮아있는데 발음은 한국어가 더 영어에 가깝다고 생각합니다.
그것 도 한 요인인가요...
또는 그냥 한국사람이 일본인보다 열심이 공부하고 있는 뿐인가... -
회색
2017.08.13 08:26
제 생각도 마찬가지에요.
한국인들은 외국어에 대해 정말 열심히 노력하는 것 같아요.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2107 | 아기(^^) | 4146 | 2012-11-24 | ||
やぁだぁ[:汗:] もう難しくなってきた[:はうー:] 耳にはなじんでる言葉だけど、文字になると解読速度が極端に遅くなる[:汗:] まだまだ赤ちゃんレベルだから仕方ないさっ。 言葉なんて、どれだけあびるかだもんね。 毎日ちょっとづつ成長していこっと[:ひよこ:] | |||||
2106 | 회색 | 6169 | 2012-11-24 | ||
새 직장으로는 시간을 잊고 일해요. 이거 저거 하면,,,"벌써 점심이네~".[:にぱっ:][:おにぎり:] 배운 것을 메모하면,,,"어?퇴근시간이구나~".[:てへっ:][:バイク:] 기억하야 된 것이 많아서 바빠서 그래요.[:汗:] 그것이 좋네요...쓸데 없는 일을 생각하지 말고 열심히 하니까! 일을 기억하면서 한국어도....그렇게 쉽게 못하겠지요....^^ 그래도 한국어는 말할 수 있을 때까지 포기하지 말겠어요![:love:] ...오래 시간이 걸려도...[:にひひ:][:パンチ:] | |||||
2105 | 아기(^^) | 4082 | 2012-11-24 | ||
차と자がチャなのかジャなのか、こんがらがるぅ[:汗:] 繰り返し見ながら覚えるしかないね[:初心者:] また明日がんばろっと[:ひよこ:] | |||||
2104 | あんゆか | 5583 | 2012-11-24 | ||
とりあえず、一通りの文字、終了。 ハンドルネームの「あん ゆか」をハングルで書くと 「앙 유카」 かなぁ・・・・? | |||||
2103 |
2課終了
+1
| 아기(^^) | 5669 | 2012-11-24 | |
分かってたつもりだったけど 우と으 오と어の発音の違いとか やっぱりしっかりとマスターしとかないと きれいな韓国語はしゃべれないよね[:×:][:△:][:□:] 繰り返し聞いて覚えよっと[:ひよこ:] | |||||
2102 | あんゆか | 5429 | 2012-11-24 | ||
な~~んも知らない状態から、第3課までとりあえず終了。 覚えられるんかな・・? 若干、不安。。。。[:しょぼん:] いや、久しぶりの学生気分。 かんばるよ~~[:パンチ:] 目標は、 ①1年続けること ②韓国人の友達に、韓国語で電話して驚かせること 継続は力なり。 | |||||
2101 |
まだ余裕よ
+1
| 아기(^^) | 5428 | 2012-11-24 | |
第1課終了[:チョキ:] これはもうバッチリ[:オッケー:]まだ余裕だよ。 この日記がハングルでかけるようになるといいなぁ。。。 がんばろっ[:ひよこ:] | |||||
2100 | 장미꽃 | 5977 | 2012-11-24 | ||
韓国語の仕組みは知っていたけど、やっぱり発音が難しい。 20課終えるまでにどの程度、発音がちゃんとできるようになるのか・・・。 とりあえずは、毎日少しずつでも頑張ろう[:オッケー:] 韓国人の友達が出来たら上達も早いかな、なんて思ってしまう。 でも、多少は会話が出来ないと友達にもなれないし。 少しでも意思疎通が出来るように頑張ろう[:音符:] 日記も韓国語で書けるようになりたいな。 | |||||
2099 | 장미꽃 | 4758 | 2012-11-24 | ||
韓国語の仕組みは知っていたけど、やっぱり発音が難しい。 20課終えるまでにどの程度、発音がちゃんとできるようになるのか・・・。 とりあえずは、毎日少しずつでも頑張ろう[:オッケー:] 韓国人の友達が出来たら上達も早いかな、なんて思ってしまう。 でも、多少は会話が出来ないと友達にもなれないし。 少しでも意思疎通が出来るように頑張ろう[:音符:] 日記も韓国語で書けるようになりたいな。 | |||||
2098 | 회색 | 5499 | 2012-11-24 | ||
[:ぎょ:]이런 세계가 있나요? 믿을 수 없는 일이 여러가지 있어 마지막회까지 아슬아슬하면서 봤어요. 표현이 좀 오버라고 아는데 복잡한 심경이었어요. 유리의 성이 언제 깨지는지 생각했는데 위험스럽지만 살아 남았네요. 행복은 각자 다르네요...이 드라마는 음악이 참 마음에 들었어요.[:音符:] 부자는 부럽지만 돈이 많이 있어도 저렇게 속박되는 게 싫다. 저라면 어떤 선택할까 항상 생각하면서.. 내일은 여름방학 마지막 일요일이네요. [:女性:]엄마들은 고생 많셨군요.[:にこっ:]아이들은 건강하게 학교에 다니세요~! |