ナショナル・スポンサー
今日:
1,013
昨日:
11,653
すべて:
4,915,273
  • 후쿠오카 영업소 친구
  • 閲覧数: 6201, 2017-05-18 05:29:45(2017-05-17)
  • '주말에 부산에 갔다 올게요.'

    후쿠오카 영업소 친구는 자주 그렇게 해서 한국에 놀러 갔어요.

    마침 옆동네에 가는 처럼 말해요.

    밤에는 동경에 있는 후배가 오랫동안 근무하던 회사를 그만두고 집에 가까이에 있는 공장에서 야근을 한다고 연락이 왔어요.

    왜 지금 야근이냐?돈 때문에? 

    그 사람은 고향의 북해도의 이사한 준비를 시작한 것 같아요.

    사람은 나이 먹으면 고향에서 넉넉하게 살고 싶은 것 같아서....

    우리 막내 후배인데 이제 그렇게 됐네요.^^

コメント 2

  • 선생님

    2017.05.17 22:47

    진짜 그렇네요.

    회색 씨도 시간이 되면 한국에 놀러 오면 좋을텐데...ㅠ.ㅠ
  • 회색

    2017.05.18 05:29

    정말이에요.

    직행 편이 있는데 언젠가 꼭 가요!

    선생님하고꼭 만나고 싶어요.

    그 때까지 서로 건강하게 살자~~~.

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
331 회색 5991 2012-11-24
술을 마시고 하룻밤 잘 잤기 때문에 기분이 상쾌해요. 그러나 시간이 지나면 오늘도 너무 더워서 머리가 아파졌어요... ...우리 회사는 일 관계 때문에 큰 냉동고가 있어요. 겨울에는 모두 가지 않지만 지금부터는 조금이라면 가고 싶어져요. [:ぎょ:]항상 -20 도예요.[:雪:] 난 언제나 사무소에 있기 때문에 냉동고에는 별로 가지 않은데 가끔 가면 피부가 긴장되는 것 같아요.^^ 질문방의 발음은 많이 공부가 됐어요. 좋습니다 라는 글의 발음은 [졷씀니다]라고 줄곧 생각하고 있었어요. [소씀니다]...이렇게 발음하고 있군요!! 난 사전을 보고 있으면 여러 단어를 발견해요. 하나하나 기억 못하지만 사전을 보는 것을 좋아해. 단지 보고 있을 뿐이지만...[:ぽっ:] 그것을 기억하면 굉장하겠네요..내가 그것을 못하는 것은 당연하지..[:あうっ:] [:!:]여러가지,여러모로 등 표현은 알고 있어요. 오늘 본 드라마 안에서 '가지가지' 라는 표현이 있었어요. 그렇게 말하는 방법도 있군요..(oㅂ0)!!
330 회색 5240 2012-11-24
오늘밤은 술을 마실 거예요. 지난번 슈퍼에서 샀던 참이슬...[:お酒:] 이 술 너무 좋아해. 그럼 맛있게 마시겠어요~![:パー:] 오늘은 이거만...
329 회색 5528 2012-11-24
오늘은 비가 오거나 그치거나 이상한 날씨였다. 슬슬 장마가 끝났어? 어렸을 때는 해수욕에 가거나 하고 여름도 즐거웠는데 어른이 되었으면 그런 즐거움이 없어서 여름은 단지 더운 뿐의 계절이 되었다.[:しょぼん:] 항상 공부하려고 해서 책을 열어 어느 단어를 궁금하면 이렇게 돼요. 점차=(次第に、だんだん、徐々に) [:下:] 두 사람의 관계는 점차 험악하게 됐어요.     二人の関係は次第に険悪になりました。 서서히=(徐々に、おもむろに、ゆっくり) [:下:] 학생이 서서히 늘었어요.     学生が徐々に増えました。 천천히=((動作を)ゆっくり)   조금 천천히 말해 주세요.     少しゆっくり話してください。 이런 식으로 하나의 단어부터 몇개의 단어를 찾아서 미묘한 뉘앙스의 차이를 함께 배우고 싶어요. 물런 단어를 찾으는 김에 예문도...[:オッケー:] 이런 거 제법 많아요...       [:下:]이것도... 제법=(結構、なかなか、だいぶ、案外、かなり) [:下:] 남자 친구는 제법 술을 마셔요.     彼は結構お酒を飲みます。 상당히=(相当に、だいぶ、よほど、かなり) [:下:] 이 마을은 상당히 유명한 편이에요.     この町は相当有名なほうです。 꽤=(かなり、なかなか、よほど、ずいぶん、だいぶ)   그 사람은 한국말이 꽤 능숙해요.     あの人は韓国語がかなり上手です。 그러니까 공부는 서서히 밖에 진행되지 않지만 단어는 점차 기억하는 것 같아요.^^ 몇번이나 같은 단어를 찾아요.[:てへっ:] 그래도 반복 때마다 점차 기억한다고 생각해요.[:音符:]
328 회색 8188 2012-11-24
아침부터 줄곧 더웠다...정말 후텁지근한 하루였어요.[:きゅー:][:汗:] 더운 여름보다 추운 겨울이 좋다...난 더운 것은 참을 수 없어요. 올해 여름은 어떨까?[:太陽:][:太陽:][:太陽:]역시 많이 더울까? 더워져서 차가운 음식을 마시거나 먹거나 하는데,따뜻한 음식 쪽이 몸에 좋다고 해요. 그래,여름이니까 더운 것이 당연하지! 따뜻한 음식을 먹고 땀을 나서 힘내자!!파이팅![:グー:] 그러나 화장을 하다가 땀이 나서 정말 싫어. 특히 드라이어가 싫아.. 게다가 밤도 그리 시원하게 되지 않아서 여름축제에 가는 기분도 없어져... 하지만 18일부터 여름방학이고 연휴도 오기 때문에 축제에 갈 거예요. 근데 7월 22일 개기일식은 인터넷으로 전달된다고 하니까 관심이 있는 사람은 보세요~~!!
327 회색 7004 2012-11-24
일년 보내 매일 일기를 썼기 때문에 계절에 관한 단어는 공부했다고 하는 것? 정말 이렇게 오래 계속할 수 있어서 놀랐어요. 무엇보다도 매일 즐겁게 공부했던 것이 기뻐!![:にかっ:] 요즘 드라마를 보면서 한국어로 메모하고 있으면 많이 이해할 수 있도록 된 것 같아요. 조금씩 일본어 자막을 보지 않게 하고 있어요. 흉내 낼 수 있을 때는 하고,지금까지와는 다른 즐거움이 있어요. 왜냐하면 내 최대 테마는 발음이니까...[:むむっ:] 서투른 연음법칙도 조금씩 알아서,반대에 그런 표현을 찾아서 즐겁게 듣고 있어요. 어쩌면 듣는 것은 제법 익숙해져 왔는가?[:ぽっ:] 아~~말하고 싶어!!그러나 같이 얘기하는 사람이 없어...그러니까... 전에 말했잖아...화장실에서 혼자 말하고 있어요..^^;
326 회색 7041 2012-11-24
선생님!!요새 내 머리가 한국어로 가득이에요. 작년의 오늘부터 여기에서 공부를 시작해서 이렇게 성장했어요!! 그 때까지 많은 비싼 책을 사고,포기하거나 다시 시작하거나 했는데... 선생님과 여러분들이 도와져서 계속 공부할 수 있어서 정말 감사합니다! 그리고...아주 아주 사랑해요![:love:] 앞으로 계속 열심히 하고 꼭 언젠가 한국에 가서 한국어로 얘기할 거예요. (지금은 시간도 없고 돈도 없으니까... ) 첫 날은 일기는 일본어로 썼어요. 잘 못해도 매일 일기를 계속 썼기 때문에 좋았다... 그러니까 이제부터 더 발음을 노력해요!잘 못해도 큰 소리로 말할거예요..[:ハート:] 오늘 본 드라마부터>>> 나쁘게 생각하지 않아요. 나뿐이 없어요. 나 오빠가 어떤 선택해도 괜찮아... 무슨 말이야? 오빠 나한테 오빠잖아. 보이지 않는다고 없는것 아니랐잖아.
325 회색 7365 2012-11-24
오늘은 7 시 30분부터 학교의 부모회의가 있으니까 일기는 드라마를 보면서 메모한 글을... [:うさぎ:]남자들한테 첫사랑은 어떤 의미야? 첫사랑 아무말도 사라졌다가 육년만에 다시 나타나면 어떨것 같아? [:しょぼん:]설레겠지,가슴이 두겠지,안아 보고 싶으겠지,널 참 많이 좋아 있어...고백되고 싶으겠지... 그 사람 앞에 아무도 없다면... [:コーヒー:]퇴근후에 잠깐 만날 수 있을까? 몇시에 어디로 가면 되는데요?...네,이따가 뵙겠습니다. [:しょぼん:]오랜만이다...잘 지냈어? [:うさぎ:]아니오,잘 못지냈어요... 캬~~오늘은 힘냈다!!(긴 글을 이해할 수 있잖아!!앗싸!!) IT1 위 씨와 여러가지 얘기하고 너무 즐거워요!(나중에 애니메이션을 보고 봐요.) 그럼 지금부터 준비해서 갔다올게...[:パー:]
324 회색 7630 2012-11-24
오늘은 날씨가 참 좋다~! 하지만 7월부터 자전거와 오토바이,자동차도 이어폰이 금지가 된다든가...? 벌금을 부과 한다든가...?![:ぎょ:] 항상 오토바이를 타는 때 한국어 회화를 들으니까 이제부터 어떡해요? 매일 즐거운 시간인데...[:しくしく:] [:四葉:]맹목의 피아니스트 辻井 씨의 프로그램을 봐서,노다메를 생각해 냈다. 기술이 아니고 즐겨 연주하는 것이 중요하다고 가르쳐 주었다. 그래!나도 아직 올바르게 얘기할 수 없어도 즐겨 얘기하려고 했다!!ㅎ.ㅎ/
323 회색 6205 2012-11-24
너무 천천히 지내고 낮잠을 잤다.[:しょぼん:][:Zzz:] 그래서 오늘은 공부 안했어요. 그러나 드라마는 봤어요.[:にぱっ:] 오늘 메모한 프레이즈>>> 맨날 맨날.. 당신이 나한테 왜 미안해? 갑자기 말하기 싫다. 이제 쉴 날에 정하다![:にひひ:][:チョキ:] 그럼,내일 만납시다![:音符:]ㅎ.ㅎ[:パー:]
322 회색 6027 2012-11-24
2 주간 후부터 여름방학이에요. 이 여름방학은 자습할 습관을 기르고 싶어요. [:がーん:]어린이네요...아직 노는 것만 생각하고 있는 것 같아요...[:汗:] 우리 회사는 휴일이 없으니까 어디에도 데려가지 없어서 미안하고 생각하는데... [:コーヒー:]드라마를 보면서 가끔 짧은 프레이즈를 메모해요. 오늘 본 드라마부터>>> 앞만 봐요![:にこっ:] 고마운거야.[:ぽっ:] 안 볼거야.[:しょぼん:] 소독 꼭 해.[:病院:] >>>한국어로 메모해요...^^[:音符:] 맞고 있으면 너무 기뻐요. 조금씩 긴 프레이즈를 메모할 수 있게 되었으면 좋겠어요!!ㅎ.ㅎ[:チョキ:]
321 회색 9424 2012-11-24
오늘 본 드라마부터>>>>일에 대해 얘기. 나는 실패 아니야. 아무것도 필요 없으니까... 그냥 즐겁게 하지,뭐. 좋아하니까 해보자! 해 보고 안돼다면,지금까지 고마워~라고 그만두면 좋겠다. 안된다,안된다 라고 생각하는 내 마음에 들어왔어요.[:てへっ:] 공부도 좋아하고 즐겁고 하고 있으니까 아무것도 고민하지 않고 하자! 회화 책의 컬럼부터>>>> 한국의 고등학생은 도시락을 3 개 가져 학교에 가요. 하나는 아침 일찍 학교에 가서 자습해서 먹고,하나 더는 점심 먹고,그 다음은 밤 늦게까지 학교에서 공부할 때 먹는다고 해요. ...그게 정말이에요?[:ぎょ:] 음,한국의 엄마들은 너무 힘드네요.ㅎ.ㅎ[:汗:]
320 회색 6366 2012-11-24
어제도 쓰지만 노력하지 않으면 목소리를 내서 말하는 계기가 없어요. 우리 사무소는 여자가 나만이니까 화장실에서 혼잣말을 큰 소리로 해보겠어요. 누군가 듣면 웃네요.[:ぽっ:] 그러나 생각해 보면 혹시 잘못한 것을 말해도 아무도 가르치지 않아요. 그래도 말하는 편이 좋을까? 지금은 혼잣말을 말해 봐서 나중에 써 보고 확인해요. 이상한 글이 많아요...한심해서 웃었어요. 머릿속은 한국어가 가득한데 왜 입에서 내지 않는가? 오늘 공부한 회화"요리" 안에서 정말 재미있는 프레이즈가 있었어요. "이건 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모르겠어요." 직역하면 대단한 글이네요. 일본어는 "ほっぺたが落ちそうです"였어요. "죽다"는 ~でたまらない라는 사용법이 공부했던 바로 직후지만 이건 놀랐어요. 하긴,전에 토크방에도 재미있는 표현이 있잖아.[:にかっ:] "닭살커플"....친한 친구라는 말이 있는데 왜 친한 커플이 아닌가요? 아마 여러 표현이 있을 것 같은데...^^
319 회색 8742 2012-11-24
그것은 내말이야. 오늘부터 노력해서 큰 소리로 한국어를 말할거야![:グー:] 단어만에서도 뭐든지 말해야지.[:にひひ:] 집에 가는 때 비가 오니까 기분이 안좋거든. 그래도 빗소리에 숨고 크게 말해 보면 기분이 좋다![:にかっ:] 왜냐하면 오토바이를 타니까... 한국인이 되었을 셈으로 얘기할까? 기분만은 유창하게 하는데...[:ぽっ:] 외국어를 말하는 때 입이나 혀를 의식해서 자신의 입이나 혀가 아닌 것 같아요. 자신의 몸인데 어떻게 이렇게 자유롭게 움직이지 않겠지?ㅎ.ㅎ
318 회색 7125 2012-11-24
작년의 지금쯤은 뭘 하고 있었어? 아직 이 사이트를 몰라 단지 일하고 있었어요. 어머니 위해서 한국드라마를 빌려 가끔 함께 보고 조금 한국어에 관심이 생겼을 때일까? 아니,좀 더 전부터 관심이 있었어요. 지금의 공부법이 괜찮거나 안된다거나 모르겠어요.(/-ㅂ-)/ 회화 책을 운전중 듣면서 흉내하고 방에서 노트에 쓰면서 말하면서 기억해요. 쓰면서 말하니까 좀 천천히 말해요... 아직 빨리 말하는 것은 못하지만,이렇게 쓰는 때도 リエゾン를 의식해서 말하면서 써요. 언제나 쓰면서 말하니까 안 쓰고 말하는 것이 불안 것 같아요.^^; 아마 다른 사람이라면 이상하게 느낄지도 모르다. 그거보다 요새 한국어를 말할 사람을 보면 부러워 죽겠어요. 모두가 점점 말할 수 있도록 되었을텐데 나는 아직...(;ㅗ;) 얘기할 기회가 없으니까 그리 말못해요. 더 말해야지.... 회화 책도 매일 듣고 큰 소리로 흉내 내지만,그 것만으로는 안된가 봐요. 더 노력해서 얘기해 보지 않으면... 전에 Input 대해서 일기에 썼다가 Output가 더 중요라고 생각했어요. 일기 내용도 얘기하도록 큰 소리로 말해 볼까??(>ㅂ<)!!
317 회색 6855 2012-11-24
1년 정도 공부하는데 아직 말할 수 없는다니 안된다![:あうっ:] 아들한테 매일매일 공부하는 모습을 보이는 것만으로는 안된다![:きゅー:] 결과,,,아니 성과를 보이지 않으면 안 된다.[:ぷん:] 아들과 얘기할 때 간단한 것을 한국어로 대답하면 "일본어로 말해!"라는 말하지만 조금씩 아는 것 같다.[:にひひ:] 그러니까 제가 한국어로 말해서 "한국어는 말하지마세요."라고 말했더니 영어로 말할 수 있도록 공부하자! 간단한 것은 어느쪽으로도 말할 수 있도록 되고 싶어...ㅎ.ㅎ[:グー:]
316 회색 6293 2012-11-24
옛날,제가 읽었던 소설을 요새 아들이 읽었어요. "엄마!이거 재미있네요!" 나는 마음 속에서 "앗싸!"라고 해요. 그것으로 "요새 엄마는 책을 읽지 못해요..일요일에 도서관에 갈까? 집보다 시원하니까..." "음,좋아요." 이렇게 해서 도서관에 가는 계기를 잡았어요..[:チョキ:] 오늘 공부로 마음에 걸린 곳이 있어요. 子供を寮に入れようと思います。 (예문)아이를 기숙사에 넣으려고 해요. (내 작문)아이를 기숙사에 넣을 거예요. 어떻게 느낌이 다른지 모르겠다....가르쳐 주세요!ㅎ.ㅎ
315 회색 5284 2012-11-24
한 달후에 개기일식이 있어요. 한국에서도 화제가 되고 있어요? 7월 22일...[:太陽:] 어떤 느낌인가 기대하고 있어요. 일하고 있는 시간이지만 바깥에 나가 볼 거예요. 그날은 날씨가 좋으면 좋겠네요!^.^ 오늘의 글. [:しょぼん:]내가 할 수 있는 것은 작은 일. 하지만 그것을 감사해서 할 수 있으면, 큰 일이다..[:にこっ:]
314 회색 5306 2012-11-24
요새 체크모양이 마음에 들어 있어요.[:てへっ:] 보통 모양이 없는 것을 입는데... 게다가 T셔츠보다 블라우스가 좋아요. 휴~아들은 점점 키가 커지고,저는 작아진 것 같아요...[:しくしく:] 아들은 키가,,,나는 폭이 크게 되었어요...^^; 자,오늘은 지금부터 공부를 시작하자!! 오늘의 글...(한국어로 바꾸는 것이 어려웠으니까...) [:!:]「大変」って、大きく変わるって事なんだ。  あなたの頑張っている姿を見ていて、  初めて気がついたんだ!..............ㅎ.ㅎ[:音符:]
313 회색 9946 2012-11-24
더워졌으니까 휴일에는 도서관에 갑시다~![:グー:] 이건 내 생각이에요. 아들은 어떻게 생각할까? 도서관에 가거든 책을 읽을 수 밖에 없잖아요.[:にひひ:] 집에 있을 보다 에어컨도 있고 게임등 유혹도 없고 좋은 생각이네요. 하지만 어떻게 하면 아들이 함께 갈까요?[:あうっ:] 게다가 도서관에서 공부하는 때의 결점은 조용히 하지 않으면 안돼니까 발음 연습은 못해요...[:てへっ:] 오늘부터 시... 꽃을 지지하는 나뭇가지, 나뭇가지를 지지하는 나무줄기, 나무줄기를 지지하는 뿌리, 뿌리는 안보이지요....ㅎ.ㅎ
312 회색 6180 2012-11-24
동사를 공부하면 하나의 단어가 여러 의미나 사용법이 있어 어려워요. "들다"나 "나다", "나가다"는 사용법이 많아요..[:きゅー:][:汗:] 명사를 먼저 하면 좋겠다...조금 후회하고 있어요... 집중력이 계속하지 않니까 단어 공부를 싫증나면 회화 공부를 해요. 역시 회화 공부가 제일 재미있어요!(아직 척척 말할 수 없는데...) 머릿속에서 생각하지 않아도 입에 담을 수 있도록 되고 싶어!!ㅎ.ㅎ[:グー:] 오늘의 글. [:にひひ:]무리를 하지 않고 게으름 피우지 않는다...나는 약한 인간이니까...
取り消し