ナショナル・スポンサー
今日:
2,773
昨日:
11,015
すべて:
4,905,380
  • 후쿠오카 영업소 친구
  • 閲覧数: 6141, 2017-05-18 05:29:45(2017-05-17)
  • '주말에 부산에 갔다 올게요.'

    후쿠오카 영업소 친구는 자주 그렇게 해서 한국에 놀러 갔어요.

    마침 옆동네에 가는 처럼 말해요.

    밤에는 동경에 있는 후배가 오랫동안 근무하던 회사를 그만두고 집에 가까이에 있는 공장에서 야근을 한다고 연락이 왔어요.

    왜 지금 야근이냐?돈 때문에? 

    그 사람은 고향의 북해도의 이사한 준비를 시작한 것 같아요.

    사람은 나이 먹으면 고향에서 넉넉하게 살고 싶은 것 같아서....

    우리 막내 후배인데 이제 그렇게 됐네요.^^

コメント 2

  • 선생님

    2017.05.17 22:47

    진짜 그렇네요.

    회색 씨도 시간이 되면 한국에 놀러 오면 좋을텐데...ㅠ.ㅠ
  • 회색

    2017.05.18 05:29

    정말이에요.

    직행 편이 있는데 언젠가 꼭 가요!

    선생님하고꼭 만나고 싶어요.

    그 때까지 서로 건강하게 살자~~~.

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2794
바자. +1
회색 6089 2012-11-24
오늘은 우리 아들 학교의 바자가 있었다. 저는 커피숍에서 일했어요.[:コーヒー:] 다들의 웃는 얼굴을 보면 기분이 너무 좋다![:にぱっ:][:チョキ:] [:ぽっ:]제가 만든 스터랩도 사주셔서 고마웠어요. [:太陽:]날씨도 좋고 따뜻하고 사람도 많아서 좋은 바자였다!
2793 가메키티 カメ吉 5511 2012-11-24
어렵다 !
2792 가메키티 カメ吉 4946 2012-11-24
어렵다 !
2791
+3
창태 4088 2012-11-24
오늘은 일기의 문자를 읽거나 쓰거나 , 조금 빨리 할 수 있었어요. 안심해서 앞으로 가겠어요. 어제 밤 k-pop가사(secret)를 일본이로 번역해 봤어요. 아주 웃을 수 있는 가사 에요.
2790
2日目 +2
히사^^ 6852 2012-11-24
안녕하십니까 히사입니다 昨日は調べながら韓国語で書きましたが、これからは徐々に韓国語を増やします …と言っても まだあいさつしかできませんが[:汗:] 4ヵ月でどこまで話せるようになるかな? 안녕히가세요[:パー:]
2789 회색 7800 2012-11-24
제가 여기서 공부 하기 시작한 때 선생님이나 같이 공부할 사람이 코멘트를 보내줘서 아주 기뻤어요. [:にこっ:]그것이 기뻐서 지금까지 계속했거든요! 그러니까 저도 코멘트를 보내서 친구가 될 수 있다면 좋겠다고 해요. 같은 목표?를 가지고 있으니까 괜찮지도 모르잖아요. [:ぽっ:]선생님을 보고 싶어서 복습하고 누군가랑 얘기하고 싶어서 일기를 써요. 그게 제 생활의 ON/OFF 순간이에요![:チョキ:] [:月:]다른 영업소의 여사원이 출산하기 때문에 회사를 그만한다고 들었으니까 선물을 만들었다. [:下:]이것.
2788 イーシュン 8883 2012-11-24
제가 한국어공부를 시작한지 약 반년 됬어요. 처음은 문자도 읽을 수 없었어요. 그러나 지금은 간단한 문자라면 읽거나 쓰거나 할 수 있어요. 앞으로도 계속 공부해서 언젠가 한국사람하고 커뮤니커이션을 꾀하고 싶어요.
2787 허누 5331 2012-11-24
일기를 쩌보면 어렵습니다 [:きゅー:] 더 공부해야 됩니다. 오늘부터 음독도 하겠습니다 [:パンチ:]
2786 히사^^ 6445 2012-11-24
안녕하십니까[:パー:] 나는 히사 입니다 오늘 부터 한국어 를 배우다[:初心者:] 잘부탁합니다
2785 회색 4604 2012-11-24
오늘은 오후의 여섯 시부터 남 사원이 발표를 했다. 회사에서 기대가 높은 남 사원이 토교에 있는 본사에서 리더십 선언을 발표해요. 그 전에 우리 영업소에서 리허설. 아주 잘하셨어요. 본사에서도 꼭 잘할 수 있을거예요![:オッケー:][:にこっ:]