-
기사님 감사합니다
-
閲覧数: 6421, 2017-03-20 05:30:39(2017-03-19)
-
지금 시험을 보기 위해서 버스로 1시간 정도 걸리는 대학교까지 갈 버스를 타고 있는데요.
아까 트러블이 생겨서 너무 초조했어요.
우리집 가까운 정류장은 순환버스 반환점에서도 가까우니까 문제없다고 생각해서 목적지와 반대편에 갈 버스를 탔어요.
그러나 5분 정도 가면 버스터미널 같은 곳에 도착하자마자 운전기사님이 내리세요라고 했거든요!
기사님한테 사정을 이야기하면 터미널 장내의 같은 번호의 다른 버스가 있는 곳까지 버스러 대려다주셨어여.
그버스도 출발하려던 참이었는데 아까 탄 버스의 기사님 덕분에 무사히 탈 수 있었어요.
일찍 집을 나갔으니까 다행이었는데 하마터면 지각할 뻔했어요.
기사님, 정말 감사합니다!
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
3027 |
원어민 선생님 수업
+1
| rato | 7022 | 2012-11-24 | |
기초일본어 수업 너무 힘들어~[:汗:] 원어민 선생님은 일본어만으로 수업 하는것이 학교 규칙이에요. 「あるく」라는 단어가 나올 때 한국어로 "걷다" 라고 하면 간단한데 기본적으로 영어도 한국어도 사용하지 않아요. 그럼 어떻게 할까??? 제가 교실 안에서 걸어요. 학생들은 선생님을 봐서 "이런 동작이 あるく구나~"라고 이해해요. "くつ"라는 단어가 나오면 신발을 보여요. "速い"라는 단어가 나오면 제가 빠르게 걸어요. 재미있죠~[:love:] | |||||
3026 |
제 11 과 숙제
+3
| 붕어 | 19899 | 2012-11-24 | |
자기 전에 여러분은 무엇을 할 거예요? 寝る前、あなたは何するつもりですか? →저는 게임을 할 거예요. 바랗다 → 바래요 ...맞습니까? 先生が言った韓国語を文字にするのに辞書を駆使し、時間がかかりました[:しくしく:] その前に日本語でも言ってくれてたのに大変でした。 聞き取りできるようにならないと意味ないので、がんばらないと! 日々精進ですね[:汗:] | |||||
3025 |
후회해도 소용없다。
+2
| カムサ | 5499 | 2012-11-24 | |
일기를 일과로 삼으면 좋지만 제대로 안 가요.[:しくしく:] 그래도 옛날보다 일기를 쓰고 있다고 생각해요. 많은 사람이 열심히 하니까 저도 힘이 나요.[:love:] 여기는 오래전에 알고 있었지만 별로 열심히 안 했어요. 발음도 그래요. ”후회해도 소용없다”(後悔先に立たず) 여러분 '말하기'도 같이 공부하면 좋아요. 독학으로 공부하는 사람의 난점지도 모릅니다.[:汗:] | |||||
3024 | 회색 | 5426 | 2012-11-24 | ||
항상 일기에 쓰기 때문에 여러분들도 잘 아시겠지만 저는 정말로 발음이 잘 못해요. 올해는 열심히 한다고 했는데 벌써 3월이….[:ぎょ:] 오늘 점심시간에 근처에 좀 나가서 회사에 돌아갈 때 "아~ 벌써 시간이 이렇게 됐으니까 연습하는 시간이 없을걸."[:汗:]이라고 말하면서 걸었어요. [:ぽっ:]사실은 발음 연습이 좀 즐거워졌어요. 내 소리를 듣고 스스로 웃어 버려요.[:にかっ:] 이제 낙심하지 않아요. 그렇지만 시간을 내는 게 쉽지 않아요. 게다가 가능하면 큰 소리로 말해도 괜찮은 곳이 필요하니까. 아,참. 샤드잉도 어떻게 하면 제일 잘 될거야? 저는 들으면서 흉내 내고 있으면 잘 되는 느낌 하는데 혼자 말해 보면 좀 이상해요. 들린 소리는 내 소리가 아닌데 들으면서 말하면 착각해 버리겠어요.[:きゅー:] 제대로 내 소리를 듣고 말하지 않으면 안 되겠어! | |||||
3023 |
한국에 있는데・・・
+4
| rato | 4670 | 2012-11-24 | |
오늘은 어랜만에 날씨가 좋았어요. 여기는 산이니까 오전 하고 오후는 날씨가 다른 날이 많아요[:太陽:][:雨:] 한국에 살고 있는데 학교 안에 있으면 하루종일 일본어만 쓰니까 한국어 실력이 늘지 않아・・・[:汗:] 생활도 필요할 때는 한국어로 말하는데 한국어를 필요할 때가 별로 없어요~ 올해는 더 밖에 나가서 말하는 기회를 늘리겠어! | |||||
3022 |
1년은 빠르다.
+4
| 진아 | 4562 | 2012-11-24 | |
3월 7일이 한국어 어학당의 클래스 신청의 마감이에요. 벌써 1년 지났구나~~[:ダッシュ:] 급은 오르는데 실력은...??? 언제부터 한국말을 공부해요? 라고 반는 질분에 대답하는 것이 부끄러워요[:ぽっ:] 그런데 이 일기의 이름은 어떻게 하면 쓸 수 있어요? | |||||
3021 |
시내에 나갔어요^^。
+2
| カムサ | 4431 | 2012-11-24 | |
오늘 저녁은 오랜만에 버스를 타서 시내에 나갔어요.[:バス:] 어디로 먹을까? 고민하고 있었지만 마지막에는 술집으로 맛있게 먹어서 [:カクテル:] 여러 가지 얘기도 하고 즐거운 시간을 보냈어요. 평일 밤이니까 사람이 그다지 없었어요. 지금 택시로 돌아왔어요. 지금부터 한국어 공부를 하겠어요.[:女性:] | |||||
3020 |
친한 친구.
+1
| 회색 | 8697 | 2012-11-24 | |
지금까지 전화하고 있었어요.[:にかっ:] 제일 소중한 친구인데 별로 전화 안 했어요. 멀어서 살고 있어서 못 만났는데 메일도 편지도 가끔이에요. 신기하게도 서로 잘 알아요![:にこっ:][:ハート:][:にこっ:] 서로 더욱더 나이를 많이 먹었으면 가까이에 살거예요![:love:] 그걸 서로 꿈을 꿔요. | |||||
3019 |
신학기
+1
| rato | 4101 | 2012-11-24 | |
겨울 방학이 끝나서 신학기 시작! 제 직장은 대하교인데 한국 대학교는 겨울 방학이 2달이상도 있네요[:音符:] 진짜 오랜만에 학생들을 만나고 수업도 하고 즐겁게 지냈어요[:チョキ:] | |||||
3018 |
시원하다(^^)~
+1
| 수 다 쟁 이 | 7526 | 2012-11-24 | |
오랜만에 머리를 짧게 자르고 파마를 했어요[:にこっ:] 아~ 시원하다[:音符:][:音符:] 여러분도 좋은 하루 되세요~[:love:] |