ナショナル・スポンサー
今日:
5,114
昨日:
11,003
すべて:
5,200,345
  • 작년의 한국여행 추억
  • 閲覧数: 11504, 2017-02-17 11:27:40(2017-02-16)
  • 작년에 제가 한국여행 갔을 때 지하철에서 만난 어린이가 있어요.
    엄마하고 손 잡고 있는 그 어린이가 저를 보고 "안녕하세요~"라고 인사했어요.
    그래서 저도 "네~ 안녕하세요~" 이렇게 인사했어요.
    그 어린이가 갑자기 저에게 다가왔어요.
    너무 귀여웠어요.
    하지만 그 때 전철이 와서 다시 인사하고 어린이는 엄마하고 전철을 탔어요.
    모르는 사람인데 이렇게 인사해주고 너무 고맙고 기쁘고 행복했어요.

コメント 6

  • 지나가던한국인

    2017.02.16 18:53

    귀엽네요... 저 같은 경우는 같은 아파트에 살아서 가끔 엘리베이터에서 마주치는 사람끼리도 인사를 잘 하지 않는 편이에요. 먼저 인사를 건네도 무시당하는 경우가 종종 있어서...

  • 구름^ㅁ^

    2017.02.17 11:26

    네, 너무 귀여웠어요^^

    아, 정말요~ 인사해도 무시되자 슬프네요ㅠㅠ

  • 선생님

    2017.02.16 22:57

    좋은 추억이네요^^
  • 구름^ㅁ^

    2017.02.17 11:26

    네~ 선생님^^

  • 가주나리

    2017.02.17 06:26

    그런 작은 것도 소중한 추억이네요. 저도 그 느낌을 잘 알아요.
  • 구름^ㅁ^

    2017.02.17 11:27

    네~ 맞아요.

    너무 소중한 추억이에요^^

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
3032 회색 6731 2012-11-24
오늘 밤은 뭐할까요?[:音符:][:音符:] 내일 볼일이 없으니까 오늘 밤은 늦게까지 일어날 거예요! 내일은 청소하고 빨래하고 그 다음은 그냥 집에서 보낼 거지. 물런 회화 연습할 거예요! 오늘의 한마디는 이것,[:下:] "이건 참 보기에도 먹음직스러운데요." [:ケーキ:]見るからに美味しそうですね。
3031 허누 5995 2012-11-24
안녕하세요. [:パー:]오래간만입니다 여기에 오지 않았던 사이, 한결같이 문제집을 풀고 있었습니다[:オッケー:] 1월중에 끝날 예정이었는데도, 오늘, 드디어 1회째가 끝났습니다. 도중에, 중급을 보았을 때, 이전에는 전혀 몰랐는데도, 조금만 알게 되고 있었으므로, 놀랐습니다. 나중 2회, 같은 문제집을 풀면, 여기에 되돌아 올 예정입니다. 일기도, 아직 번역 사이트에 의지하고 있으므로[:汗:], 빨리 스스로 쓸 수 있게 되고 싶습니다.
3030 진아 4924 2012-11-24
오늘은 여러분의 일기를 읽고 대답을 써 늦어졌으므로 잘게요.[:月:] 이런 날도 있겠죠? 잘 자요[:Zzz:]
3029 カムサ 4824 2012-11-24
꿈을 향해.[:女性:] 어떤 꿈을 가지고 있어요? 젊은 사람이라면 한국어를 습득해서 재능을 살릴 게 할 수 있어요. 저는 한국드라마 등 자막없이 볼 수 있으면 좋겠다~. 또 노래 가사를 알 수 있으면 좋겠다~. 그런 생각으로 한국어 공부를 시작했어요. 하지만 역시 '회화도 할 수 있으면 좋겠다' 라고 생각했어요. 그러니까 지금 회화 연습도 열심히 하고 있어요.[:love:]
3028 회색 6707 2012-11-24
요새 우리 어머니께서 몸이 좀 힘들어 보여요.[:しょぼん:] 그래도 멍하게 있는 건 싫은 사람이니까 이것 저것 해 버렸나 봐. 하긴 멍하게 하면 더 걱정되니까, 해도 좋지만 무리하지 않는지 걱정해요. 애정이 깊은 사람이라서 우리 아들을 너무 귀여워하는데 우리 아들 태도가….[:汗:] 정말 매일 매일, 미안해 죽겠어요. 잘 먹었냐고, 잘 자고 있냐고, 하나하나 말씀하신 걸 귀찮아졌대. [:ぷんすか:]니가 걱정돼서 그런다니 정말 나쁜 자식![:怒:] 그러니까 제가 몇 배도 효도해야 해요![:love:]
3027 rato 7023 2012-11-24
기초일본어 수업 너무 힘들어~[:汗:] 원어민 선생님은 일본어만으로 수업 하는것이 학교 규칙이에요. 「あるく」라는 단어가 나올 때 한국어로 "걷다" 라고 하면 간단한데 기본적으로 영어도 한국어도 사용하지 않아요. 그럼 어떻게 할까??? 제가 교실 안에서 걸어요. 학생들은 선생님을 봐서 "이런 동작이 あるく구나~"라고 이해해요. "くつ"라는 단어가 나오면 신발을 보여요. "速い"라는 단어가 나오면 제가 빠르게 걸어요. 재미있죠~[:love:]
3026 붕어 19911 2012-11-24
자기 전에 여러분은 무엇을 할 거예요? 寝る前、あなたは何するつもりですか? →저는 게임을 할 거예요. 바랗다 → 바래요 ...맞습니까? 先生が言った韓国語を文字にするのに辞書を駆使し、時間がかかりました[:しくしく:] その前に日本語でも言ってくれてたのに大変でした。 聞き取りできるようにならないと意味ないので、がんばらないと! 日々精進ですね[:汗:]
3025 カムサ 5502 2012-11-24
일기를 일과로 삼으면 좋지만 제대로 안 가요.[:しくしく:] 그래도 옛날보다 일기를 쓰고 있다고 생각해요. 많은 사람이 열심히 하니까 저도 힘이 나요.[:love:] 여기는 오래전에 알고 있었지만 별로 열심히 안 했어요. 발음도 그래요. ”후회해도 소용없다”(後悔先に立たず) 여러분 '말하기'도 같이 공부하면 좋아요. 독학으로 공부하는 사람의 난점지도 모릅니다.[:汗:]
3024 회색 5434 2012-11-24
항상 일기에 쓰기 때문에 여러분들도 잘 아시겠지만 저는 정말로 발음이 잘 못해요. 올해는 열심히 한다고 했는데 벌써 3월이….[:ぎょ:] 오늘 점심시간에 근처에 좀 나가서 회사에 돌아갈 때 "아~ 벌써 시간이 이렇게 됐으니까 연습하는 시간이 없을걸."[:汗:]이라고 말하면서 걸었어요. [:ぽっ:]사실은 발음 연습이 좀 즐거워졌어요. 내 소리를 듣고 스스로 웃어 버려요.[:にかっ:] 이제 낙심하지 않아요. 그렇지만 시간을 내는 게 쉽지 않아요. 게다가 가능하면 큰 소리로 말해도 괜찮은 곳이 필요하니까. 아,참. 샤드잉도 어떻게 하면 제일 잘 될거야? 저는 들으면서 흉내 내고 있으면 잘 되는 느낌 하는데 혼자 말해 보면 좀 이상해요. 들린 소리는 내 소리가 아닌데 들으면서 말하면 착각해 버리겠어요.[:きゅー:] 제대로 내 소리를 듣고 말하지 않으면 안 되겠어!
3023 rato 4672 2012-11-24
오늘은 어랜만에 날씨가 좋았어요. 여기는 산이니까 오전 하고 오후는 날씨가 다른 날이 많아요[:太陽:][:雨:] 한국에 살고 있는데 학교 안에 있으면 하루종일 일본어만 쓰니까 한국어 실력이 늘지 않아・・・[:汗:] 생활도 필요할 때는 한국어로 말하는데 한국어를 필요할 때가 별로 없어요~ 올해는 더 밖에 나가서 말하는 기회를 늘리겠어!