ナショナル・スポンサー
今日:
8,783
昨日:
11,865
すべて:
5,148,257
  • 한국의 군대
  • 閲覧数: 5935, 2017-02-15 17:01:36(2017-02-14)
  • 한국에서는 군대제도가 있는데 여러분들도 알고 있죠?

    우리남편도 젊은 때  군대에 들어갔고요.

    저도 우리남편한테서 그 당시 내용을 많이 들었는데 

    엄청 심했다고 하더라거요.매일 얻어맞았대요.

    독가스훈련을 하거나 겨울에 되면 엄청 추운 곳에서 교대하면서 

    경비를 하거나 아이고~일본에서는 미쳐 생각 못하는내용이네요.

    지금 군대에서는 그렇게 심하지 않은 것 같은데...

    우리남편이 입었던 군복이 우리집에 지금도 있고요.

    아주 멋있어요.

    한국남자는 엄한 군대생활을 했김때문에 정신적으로 다단하고 있네요.





コメント 4

  • 회색

    2017.02.15 05:47

    그러게요.
    한국 남자들은 씩씩하게 모이는 곳은 그것 때문인지...
    하지만 엄마들은 얼마나 걱정할까요?
    혹시 아들이 있어요?
  • 가주나리

    2017.02.15 05:57

    군대 생활에 대해서는 드라마로 밖에 본 적이 없고 직접 들은 것은 처음입니다.
    너무 힘든 것이군요...
  • 구름^ㅁ^

    2017.02.15 08:56

    아주 멋있네요.
  • 지나가던한국인

    2017.02.15 17:01

    올해 군대갑니다... ㅠㅠ
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
2107 아기(^^) 4146 2012-11-24
やぁだぁ[:汗:] もう難しくなってきた[:はうー:] 耳にはなじんでる言葉だけど、文字になると解読速度が極端に遅くなる[:汗:] まだまだ赤ちゃんレベルだから仕方ないさっ。 言葉なんて、どれだけあびるかだもんね。 毎日ちょっとづつ成長していこっと[:ひよこ:]
2106 회색 6169 2012-11-24
새 직장으로는 시간을 잊고 일해요. 이거 저거 하면,,,"벌써 점심이네~".[:にぱっ:][:おにぎり:] 배운 것을 메모하면,,,"어?퇴근시간이구나~".[:てへっ:][:バイク:] 기억하야 된 것이 많아서 바빠서 그래요.[:汗:] 그것이 좋네요...쓸데 없는 일을 생각하지 말고 열심히 하니까! 일을 기억하면서 한국어도....그렇게 쉽게 못하겠지요....^^ 그래도 한국어는 말할 수 있을 때까지 포기하지 말겠어요![:love:] ...오래 시간이 걸려도...[:にひひ:][:パンチ:]
2105 아기(^^) 4081 2012-11-24
차と자がチャなのかジャなのか、こんがらがるぅ[:汗:] 繰り返し見ながら覚えるしかないね[:初心者:] また明日がんばろっと[:ひよこ:]
2104 あんゆか 5582 2012-11-24
とりあえず、一通りの文字、終了。 ハンドルネームの「あん ゆか」をハングルで書くと 「앙 유카」 かなぁ・・・・?
2103 아기(^^) 5669 2012-11-24
分かってたつもりだったけど 우と으 오と어の発音の違いとか やっぱりしっかりとマスターしとかないと きれいな韓国語はしゃべれないよね[:×:][:△:][:□:] 繰り返し聞いて覚えよっと[:ひよこ:]
2102 あんゆか 5428 2012-11-24
な~~んも知らない状態から、第3課までとりあえず終了。 覚えられるんかな・・? 若干、不安。。。。[:しょぼん:] いや、久しぶりの学生気分。 かんばるよ~~[:パンチ:] 目標は、 ①1年続けること ②韓国人の友達に、韓国語で電話して驚かせること 継続は力なり。
2101 아기(^^) 5428 2012-11-24
第1課終了[:チョキ:] これはもうバッチリ[:オッケー:]まだ余裕だよ。 この日記がハングルでかけるようになるといいなぁ。。。 がんばろっ[:ひよこ:]
2100 장미꽃 5977 2012-11-24
韓国語の仕組みは知っていたけど、やっぱり発音が難しい。 20課終えるまでにどの程度、発音がちゃんとできるようになるのか・・・。 とりあえずは、毎日少しずつでも頑張ろう[:オッケー:] 韓国人の友達が出来たら上達も早いかな、なんて思ってしまう。 でも、多少は会話が出来ないと友達にもなれないし。 少しでも意思疎通が出来るように頑張ろう[:音符:] 日記も韓国語で書けるようになりたいな。
2099 장미꽃 4756 2012-11-24
韓国語の仕組みは知っていたけど、やっぱり発音が難しい。 20課終えるまでにどの程度、発音がちゃんとできるようになるのか・・・。 とりあえずは、毎日少しずつでも頑張ろう[:オッケー:] 韓国人の友達が出来たら上達も早いかな、なんて思ってしまう。 でも、多少は会話が出来ないと友達にもなれないし。 少しでも意思疎通が出来るように頑張ろう[:音符:] 日記も韓国語で書けるようになりたいな。
2098 회색 5498 2012-11-24
[:ぎょ:]이런 세계가 있나요? 믿을 수 없는 일이 여러가지 있어 마지막회까지 아슬아슬하면서 봤어요. 표현이 좀 오버라고 아는데 복잡한 심경이었어요. 유리의 성이 언제 깨지는지 생각했는데 위험스럽지만 살아 남았네요. 행복은 각자 다르네요...이 드라마는 음악이 참 마음에 들었어요.[:音符:] 부자는 부럽지만 돈이 많이 있어도 저렇게 속박되는 게 싫다. 저라면 어떤 선택할까 항상 생각하면서.. 내일은 여름방학 마지막 일요일이네요. [:女性:]엄마들은 고생 많셨군요.[:にこっ:]아이들은 건강하게 학교에 다니세요~!