回答 (1)
けいしん 씨, 안녕하세요?
정말 많이 공부하네요!
「~て」の日本語にあたる韓国語はたくさんあるので、区別も大変ですけど頑張ってください。
この場合は、多分→~고 で良いと思います。
私のノートから、
①単純羅列の「て」→~고
あの部屋は、暑くて 狭いよね。
그 방 덥고 좁지.
②時間羅列の「て」→~고
会社 終わって、やることあるの?
회사 끝나고 할 일 있어?
③因果羅列の「て」→아서 / 어서
お店行って 醤油買ってきて。
가게 가서 간장 사 와.
④逆接の「て」→면서 / 으면서
分かっていて答えないんだな?
알면서 대답 안 하는 거지.
あれだけ言われて やめないとは。
그렇게 말을 들으면서도 안 그만두다니.
⑤命令の「て」→아 / 어
たくさん食べて!
많이 먹어!
★一番見分けにくい「고」と「서」についての発見!
고 = 그리고(そして)に置き換えられる。
서 = 그래서(それで)に置き換えられる。
接続助詞については、たくさんのメモがあるので、今回はこんな感じでどうでしょう?
参考になれば、幸いです!
返信 (0)