言語の選択
한국어
ログイン
会員登録
ハングル講座
ともに書く日記
知恵袋
フリートーク
知りたい韓国語
お知らせ
知恵袋
ナショナル・スポンサー
今日:
759
昨日:
11,003
すべて:
5,195,990
知恵袋
知恵袋
知恵袋
>
Question Information
回答受付中の質問
옷장 と 장롱 はどう違うの?
회색
2009.11.10 11:36
Given Points
推薦数 (
2
)
旅行に行って、部屋を見せてもらうときの会話で 部屋にテレビもたんすも扇風機まであるんですね。 TV도 있고 장롱도 있고 선풍기까지 있네요. たんすは 옷장 だと思っていました。 辞書では衣装たんす。(寝具を入れる場合もある)と 장롱 は、服や布団を入れるたんす。と書いてありました。 実物がどんなものか分からないので、質問です。 違いは、何でしょうか?別々の物?それとも呼び方の違い? 教えてください!
返信 (0)
この質問に回答する
回答 (1)
見せる :
全ての回答
ベスト回答
「役に立つ」順番
선생님
2009.11.10 11:36
[:チューリップ:]회색 씨 안녕하세요? そうですね。 「장롱」は昔からの呼び方で日本のたんすのように服や布団を入れる物で今も使います。 「옷장」は服だけ入れる物や「장롱」のように服や布団を入れる物も全部含めて言うときに使います。 違いは、そうですね。大体同じのように使えるので呼び方の違いだと思って下さいね。[:女性:]
返信 (0)
1
person rated this as good
返信 (0)